# WordPress Blank Pot
# Copyright (C) 2014 ...
# This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Inpsyde Search & Replace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/inspyde-search-"
"replace\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-08 16:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Inpsyde GmbH <hello@inpsyde.com>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Textdomain-Support: yesX-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
"_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: inc\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: inspyde-search-replace.php\n"

#: inc/FileDownloader.php:46 inc/FileDownloader.php:63
#: inc/Page/SearchReplace.php:210
msgid "Search pattern not found."
msgstr "Suchmuster nicht gefunden."

#: inc/FileDownloader.php:69
msgid "Your SQL file was created!"
msgstr "Die SQL-Datei wurde erzeugt."

#: inc/FileDownloader.php:76
msgid "Download SQL File"
msgstr "SQL-Datei herunterladen"

#: inc/FileDownloader.php:111
#, php-format
msgid "%s table was processed."
msgid_plural "%s tables were processed."
msgstr[0] "%s Tabelle wurde verarbeitet."
msgstr[1] "%s Tabellen wurden verarbeitet."

#: inc/FileDownloader.php:121
#, php-format
msgid "%s cell needs to be updated."
msgid_plural "%s cells need to be updated."
msgstr[0] "%s Eintrag muss geändert werden."
msgstr[1] "%s Einträge müssen geändert werden."

#: inc/FileDownloader.php:132
msgid "View details"
msgstr "Details"

#: inc/FileDownloader.php:151
msgid "Table:"
msgstr "Tabelle"

#: inc/FileDownloader.php:153
msgid "Changes:"
msgstr "Änderungen"

#: inc/FileDownloader.php:163
msgid "row"
msgstr "Zeile"

#: inc/FileDownloader.php:166
msgid "column"
msgstr "Spalte"

#: inc/FileDownloader.php:178
msgid "Old value:"
msgstr "Vorher:"

#: inc/FileDownloader.php:180
msgid "New value:"
msgstr "Nachher:"

#: inc/Database/Exporter.php:106
msgid "Could not open the backup file for writing!"
msgstr "Konnte die Backup Datei für Import nicht öffnen!"

#: inc/Database/Exporter.php:112
msgid "The backup directory is not writable!"
msgstr "Das Sicherungsverzeichnis ist nicht beschreibbar!"

#: inc/Database/Exporter.php:120
msgid "WordPress MySQL database backup"
msgstr "Wordpress MySQL Datenbank-Backup"

#: inc/Database/Exporter.php:122
#, php-format
msgid "Generated: %s"
msgstr "Generiert: %s"

#: inc/Database/Exporter.php:123
#, php-format
msgid "Hostname: %s"
msgstr "Hostname: %s"

#: inc/Database/Exporter.php:124
#, php-format
msgid "Database: %s"
msgstr "Datenbank: %s"

#: inc/Database/Exporter.php:128
#, php-format
msgid "Changed table prefix: From %s to %s "
msgstr "Ändere Tabellen-Präfix: von %s zu %s"

#: inc/Database/Exporter.php:216
#, php-format
msgid "Table: %s"
msgstr "Tabelle: %s"

#: inc/Database/Exporter.php:220
msgid "Error getting table details"
msgstr "Fehler: Keine Tabellendetails gefunden"

#: inc/Database/Exporter.php:229
#, php-format
msgid "Delete any existing table %s"
msgstr "Lösche existierende Tabelle %s"

#: inc/Database/Exporter.php:243
#, php-format
msgid "Table structure of table %s"
msgstr "Tabellenstruktur von Tabelle %s"

#: inc/Database/Exporter.php:253
#, php-format
msgid "Error with SHOW CREATE TABLE for %s."
msgstr "Fehler bei SHOW CREATE TABLE für %s."

#: inc/Database/Exporter.php:266
#, php-format
msgid "Error getting table structure of %s"
msgstr "Fehler beim Auslesen der Tabellenstruktur von %s"

#: inc/Database/Exporter.php:276
#, php-format
msgid "Data contents of table %s"
msgstr "Daten von Tabelle %s"

#: inc/Database/Exporter.php:378
#, php-format
msgid "End of data contents of table %s"
msgstr "Ende der Daten von Tabelle %s"

#: inc/Database/Exporter.php:460
msgid "There was an error writing a line to the backup script:"
msgstr ""
"Es ist ein Fehler in einer Zeile beim Erstellen des Backups aufgetreten:"

#: inc/Database/Manager.php:71
#, php-format
msgid "(%s KB)"
msgstr "(%s KB)"

#: inc/Database/Replace.php:76
msgid "Search and replace pattern can't be the same!"
msgstr "Das Such & Ersetzen Muster darf nicht gleich sein!"

#: inc/Database/Replace.php:219
#, php-format
msgid "Error updating row: %d."
msgstr "Importieren für Zeile fehlgeschlagen: %d."

#: inc/Page/AbstractPage.php:26 inc/Page/Manager.php:104
#: inc/Page/SearchReplace.php:64
msgid "Search & Replace"
msgstr "Suchen & Ersetzen"

#: inc/Page/AbstractPage.php:52
msgid "Errors:"
msgstr "Fehler:"

#: inc/Page/AbstractPage.php:78
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"

#: inc/Page/BackupDatabase.php:41
msgid "Backup Database"
msgstr "Datenbank-Backup"

#: inc/Page/BackupDatabase.php:67
msgid "Create SQL File"
msgstr "SQL-Datei erzeugen"

#: inc/Page/Credits.php:24
msgid "Credits"
msgstr "Herausgeber"

#: inc/Page/ReplaceDomain.php:55
msgid "Replace Field should not be empty."
msgstr "Das Feld \"Ersetze mit\" sollte nicht leer sein."

#: inc/Page/ReplaceDomain.php:79
msgid "Do Replace Domain/Url"
msgstr "Jetzt Domain/URL ersetzen"

#: inc/Page/ReplaceDomain.php:87
msgid "Replace Domain URL"
msgstr "Domain URL ersetzen"

#: inc/Page/SearchReplace.php:163
msgid "Do Search & Replace"
msgstr "Suche und Ersetze"

#: inc/Page/SearchReplace.php:182
msgid ""
"Dry run is selected. No changes were made to the database and no SQL file "
"was written ."
msgstr ""
"Testlauf ist ausgewählt. Es wurden keine Änderungen an der Datenbank "
"vorgenommen und keine SQL-Datei geschrieben."

#: inc/Page/SearchReplace.php:190
msgid "The following changes were made to the database: "
msgstr "Folgende Änderungen wurden in die Datenbank geschrieben: "

#: inc/Page/SearchReplace.php:227
msgid "No Tables were selected."
msgstr "Es wurden keine Tabellen ausgewählt."

#: inc/Page/SearchReplace.php:237
msgid "Search field is empty."
msgstr "\"Suche nach\"-Feld ist leer."

#: inc/Page/SearchReplace.php:249
msgid ""
"Your search contains your current site url. Replacing your site url will "
"most likely cause your site to break. If you want to change the URL (and you "
"know what you doing), please use the export function and make sure you "
"backup your database before reimporting the changed SQL."
msgstr ""
"Dein Suchbegriff enthält die aktuelle URL deiner Seite. Wenn du deine Seiten-"
"URL ersetzt, funktioniert deine Seite wahrscheinlich nicht mehr. Wenn du die "
"URL trotzdem ersetzen willst (und du weißt, was du tust), benutze bitte die "
"Exportfunktion. Mache unbedingt ein Backup deiner Datenbank, bevor du das "
"geänderte SQL importierst."

#: inc/Page/SqlImport.php:34
msgid "SQL Import"
msgstr "SQL Import"

#: inc/Page/SqlImport.php:60
msgid "Import SQL file"
msgstr "SQL-Datei importieren"

#: inc/Page/SqlImport.php:84
msgid "The file has neither '.gz' nor '.sql' Extension.  Import not possible."
msgstr ""
"Die Datei hat weder die Erweiterung '.gz' noch '.sql'. Import nicht möglich."

#: inc/Page/SqlImport.php:97
msgid "The file does not seem to be a valid SQL file. Import not possible."
msgstr ""
"Diese Datei ist anscheinend keine gültige SQL-Datei. Import nicht möglich."

#: inc/Page/SqlImport.php:106
#, php-format
msgid "The SQL file was successfully imported. %s SQL queries were performed."
msgstr ""
"Die SQL-Datei wurde erfolgreich importiert %s SQL-Abfragen wurden ausgeführt."

#: inc/Page/SqlImport.php:118
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
"Die Datei überschreitet die maximale Dateigröße (upload_max_filesize) in der "
"php.ini."

#: inc/Page/SqlImport.php:121
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
"Die hochgeladene Datei übersteigt die MAX_FILE_SIZE Vorgabe, welches im "
"Formular angegeben wurde."

#: inc/Page/SqlImport.php:124
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Die Datei wurde leider nur teilweise hochgeladen."

#: inc/Page/SqlImport.php:125
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."

#: inc/Page/SqlImport.php:126
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Temporärer Ordner fehlt."

#: inc/Page/SqlImport.php:127
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei."

#: inc/Page/SqlImport.php:128
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Eine PHP Erweiterung hat den Dateiupload blockiert."

#: inc/Page/SqlImport.php:132
msgid "Upload Error: "
msgstr "Fehler beim Upload: "

#: inc/templates/credits.php:12
msgid "Hey nice to have you here!"
msgstr "Schön, dass du hier bist!"

#: inc/templates/credits.php:14
#, php-format
msgid ""
"Search and Replace is refactored in 2015 by <a href=\"%1$s\">Inpsyde GmbH</"
"a>, maintained since 2006 and based on the original from <a href=\"%2$s"
"\">Mark Cunningham</a>."
msgstr ""
"Das Plugin Search & Replace wurde 2015 von <a href=\"%1$s\">Inpsyde GmbH</a> "
"überarbeitet, gewartet seit 2006 und basiert auf dem Original von <a href="
"\"%2$s\">Mark Cunningham</a> ."

#: inc/templates/credits.php:19
msgid "You rock! contribute the plugin."
msgstr "Du bist super! Unterstütze dieses Plugin."

#: inc/templates/credits.php:21
#, php-format
msgid ""
"You can contribute the Plugin go to the repository on <a href=\"%s\">github</"
"a> making changes, create issues or submitting changes."
msgstr ""
"Du kannst an diesem Plugin mitarbeiten. Du findest unser Repository auf <a "
"href=\"%s\">github</a>. Schlage Änderungen vor, melde Fehler oder löse "
"offene Issues."

#: inc/templates/credits.php:25
msgid "We are Inpsyde"
msgstr "Wir sind Inpsyde"

#: inc/templates/credits.php:26
msgid ""
"Inpsyde has developed enterprise solutions with the world’s most popular "
"open-source CMS since it was a kitten. Still do, inconvincible convinced."
msgstr ""
"Inpsyde entwickelt Enterprise Lösungen mit dem weltweit populärstem open-"
"source CMS seit es in den Kinderschuhen steckt. Unbelehrbar überzeugt."

#: inc/templates/credits.php:28
#, php-format
msgid ""
"Inpsyde is a WordPress <a href=\"%1$s\">VIP Service Partner</a> and <a href="
"\"%2$s\">WooCommerce Expert</a>."
msgstr ""
"Inpsyde ist ein WordPress <a href=\"%1$s\">VIP Service Partner</a> und <a "
"href=\"%2$s\">WooCommerce Expert</a>."

#: inc/templates/credits.php:33
#, php-format
msgid "Look at our other <a href=\"%s\">free WordPress plugins</a>."
msgstr ""
"Schau dir auch unsere anderen <a href=\"%s\">kostenlosen WordPress plugins</"
"a> an."

#: inc/templates/credits.php:38
msgid "Working at Inpsyde"
msgstr "Arbeiten bei Inpsyde"

#: inc/templates/credits.php:39
msgid ""
"The biggest WordPress enterprise in Europe we’re dynamically growing and "
"constantly looking for new employees. So do you want to shape WordPress in "
"an interesting and exciting working environment? Here we are!"
msgstr ""
"Als größte WordPress-Agentur Europas wachsen wir dynamisch und suchen "
"regelmäßig Verstärkung. Willst du Open Source mitgestalten, in einem "
"spannenden Arbeitsumfeld?"

#: inc/templates/credits.php:40
msgid ""
"At the moment we’re looking for developers for WordPress based products and "
"services. If you’re not a developer and want to be part of us, we’d be happy "
"to recieve your unsolicited application. At Inpsyde you can expect an open, "
"modern and lively company culture:"
msgstr ""
"Aktuell suchen wir Entwickler_innen für WordPress-basierte Produkte und "
"Services. Aber auch andere Initiativbewerbungen sind gerne gesehen. Bei "
"Inpsyde erwartet Dich eine offene, moderne und lebendige Unternehmenskultur:"

#: inc/templates/credits.php:42
msgid "challenging and exciting projects"
msgstr "Herausfordernde und spannende Projekte"

#: inc/templates/credits.php:43
msgid "flexible working hours in remote office"
msgstr "Flexible Arbeitszeiten im Remote-Office"

#: inc/templates/credits.php:44
msgid "deliberately flat hierarchies and short decision paths"
msgstr "Flache Hierarchien mit kurzen Entscheidungswegen"

#: inc/templates/credits.php:45
msgid "a wide variety of tasks"
msgstr "Abwechslungsreiche Aufgaben"

#: inc/templates/credits.php:46
msgid "freedom for personal development and responsible, self-reliant action"
msgstr ""
"Freiräume für die persönliche Gestaltung und eigenverantwortliches Handeln"

#: inc/templates/credits.php:50
#, php-format
msgid ""
"If you love open source and especially WordPress, if you love to organize "
"your working days by yourself and want to use your pragmatic problem-solving "
"skills and result-oriented work methods: <a href=\"%s\">join our team</a>!"
msgstr ""
"Wenn du WordPress und Open Source lebst, Deinen Arbeitstag gerne frei und "
"selbständig organisierst, lösungs- sowie ergebnisorientiert arbeitest und "
"zuverlässig bist, dann komm zu uns! Schau dir unsere aktuellen Job-Angebote "
"an und sende Deine Bewerbung  über <a href=\"%s\">unsere Site</a>."

#: inc/templates/db_backup.php:13
msgid "Create a backup of your database by clicking \"Create SQL File\"."
msgstr ""
"Erstelle ein Backup deiner Datenbank, indem du auf \"SQL-Datei erzeugen\" "
"klickst."

#: inc/templates/replace_domain.php:11
msgid ""
"If you want to migrate your site to another domain, enter the new URL in the "
"field \"Replace with\" and create a backup of your database by clicking \"Do "
"Replace Domain/Url\"."
msgstr ""
"Wenn du deine Website zu einer anderen Domain umziehen willst, gib die neue "
"URL in das Feld \"Ersetzen durch\" ein und erstelle ein Backup deiner "
"Datenbank durch Klick auf \"Jetzt Domain/URL ersetzen\"."

#: inc/templates/replace_domain.php:20 inc/templates/search_replace.php:15
msgid "Search for: "
msgstr "Suchen nach: "

#: inc/templates/replace_domain.php:24 inc/templates/search_replace.php:19
msgid "Replace with: "
msgstr "Ersetzen durch: "

#: inc/templates/replace_domain.php:25
msgid "New URL"
msgstr "Neue URL"

#: inc/templates/replace_domain.php:28
msgid "Change database prefix"
msgstr "Datenbank-Präfix ändern"

#: inc/templates/replace_domain.php:32
msgid "Current prefix: "
msgstr "Aktuelles Prefix:"

#: inc/templates/replace_domain.php:36
msgid "New prefix: "
msgstr "Neues Prefix:"

#: inc/templates/replace_domain.php:37
msgid "New database prefix"
msgstr "Neues Datenbank-Präfix"

#: inc/templates/search_replace.php:23
msgid "Select tables"
msgstr "Tabellen auswählen"

#: inc/templates/search_replace.php:27
msgid "Select all tables"
msgstr "Alle Tabellen auswählen"

#: inc/templates/search_replace.php:33
msgid "Dry Run"
msgstr "Testlauf"

#: inc/templates/search_replace.php:37
msgid "Export SQL file or write changes to DB?"
msgstr ""
"Eine SQL-Datei exportieren oder die Änderungen in die Datenbank schreiben?"

#: inc/templates/search_replace.php:39
msgid "Export SQL file with changes"
msgstr "SQL-Datei mit Änderungen exportieren"

#: inc/templates/search_replace.php:41
msgid "Save changes to Database"
msgstr "Änderungen in die Datenbank schreiben"

#: inc/templates/search_replace.php:45
msgid "Use GZ compression"
msgstr "GZ-Kompression benutzen"

#: inc/templates/sql_import.php:16
msgid "Select SQL file to upload. "
msgstr "SQL-Datei für den Upload auswählen. "

#: inc/templates/sql_import.php:20
msgid "Maximum file size: "
msgstr "Maximale Dateigröße: "

#~ msgid ""
#~ "This plugin can not be activated because it requires at least PHP version "
#~ "%1$s. "
#~ msgstr ""
#~ "Das Plugin kann nicht aktiviert werden, da es mindestens PHP-Version %1$s "
#~ "erfordert. "

#~ msgid "back"
#~ msgstr "zurück"

#~ msgid "https://wordpress.org/plugins/search-and-replace/"
#~ msgstr "https://wordpress.org/plugins/search-and-replace/"

#~ msgid ""
#~ "Search & Replace data in your whole WordPress setup, backup and import "
#~ "your database, change table prefix or migrate your domain to another "
#~ "domain."
#~ msgstr ""
#~ "Suche & Ersetze Daten in deinem kompletten WordPress Umfeld, Backup und "
#~ "Import deiner Datenbank, ändere den Tabellen-Prefix oder Migriere deine "
#~ "Domain in eine andere Domain."

#~ msgid "Inpsyde GmbH"
#~ msgstr "Inpsyde GmbH"

#~ msgid "http://inpsyde.com"
#~ msgstr "http://inpsyde.com"

#~ msgid "<b>Mysqli Error:</b> "
#~ msgstr "<b>Mysqli Fehler:</b> "

#, fuzzy
#~ msgid "Search & Replace Page"
#~ msgstr "Suchen und Ersetzen"

#~ msgid "Replace Domain/URL"
#~ msgstr "Domain URL ersetzen"

#~ msgid "Search and Replace"
#~ msgstr "Suchen und Ersetzen"

#~ msgid "Inpsyde Search & Replace"
#~ msgstr "Suchen & Ersetzen"

#~ msgid "Inpsyde Search Replace"
#~ msgstr "Inpsyde Suchen und Ersetzen"

#~ msgid ""
#~ "<p><strong>%d</strong> tables were processed, <strong>%d</strong> cells "
#~ "were found that need to be updated.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p><strong>%d</strong> Tabellen wurden verarbeitet, es wurden <strong>%d</"
#~ "strong> Zellen gefunden, die aktualisiert werden müssen.</p>"
